先日は接頭辞の一覧を共有させていただきました。
今回は接尾辞というものの一覧を記載させていただきます。
これはスペイン語の文章を読解しているときに、品詞が分からない時に役立ったり、単語の意味が分からない時におおよそのイメージを掴むために役立ちます。
Contents
接尾辞とは?
Wikipediaさんは以下のように、接尾辞の説明をしています。
Se denomina sufijo a un tipo de morfema o afijo que se agrega después del lexema, raíz o tema de una palabra.
Wikipediaより引用
- 形態素(*)の一種、または接辞の一種に対して接尾辞と名付けられる。
- それは語彙素、語根、語幹の後に加えらえるものである。
*:意味を有する最小の言語単位
スペイン語の接尾辞〜アルファベット順〜
それではアルファベット順に接尾辞をご紹介したいと思います。
今回も前回の接頭辞と同じように、西和辞典で発見したものを限定としております。
– a
名詞化、動作・結果(動詞+)
地名形容詞化
– able
形容詞化、可能・価値(動詞+)
utilizable 利用し得る
notable 著しい
– acho
軽蔑接尾辞
vinacho 安酒
vivaracho 空元気の
– aco
品質形容詞化(名詞+)
policíaco 警察の
地名形容詞化
polaco ポーランドの
siriaco シリアの
軽蔑接尾辞
libraco くだらない本
– ada
名詞化、動作・結果(ar 動詞+)
entrada 入り口
集合名詞化(名詞+)
torada 牛の群れ
– adero
形容詞化、可能(ar 動詞+)
llevadero 我慢できる
名詞化、場所
fregadero 流し
– ado
過去分詞(ar 動詞+)
hablado
名詞化、技術的処理
planchado アイロンかけ
集合名詞(名詞+)
jurado 審査会
品質形容詞化
anaranjado 橙色の
– ador
品質形容詞化(ar 動詞+)
madrugador 早起きの
名詞化、場所
mirador 展望台
– aduría
名詞化、場所(ar 動詞+)
contaduría 会計課
– aje
名詞化、技術的処理(ar 動詞+)
aterrizaje 着陸
montaje 組み立て
集合名詞化(名詞+)
equipaje 荷物
cortinaje カーテン一式
– ajo
軽蔑接尾辞
hierbajo 雑草
terminajo 下品な言葉
– al
品質形容詞化(名詞+)
nacional 国家の
名詞化、栽培地
arrozal 水田
trigal 小麦畑
– amiento
名詞化、動作・結果(ar 動詞)
pensamiento 思想
– án
品質形容詞化
holgazán 怠け者の
地名形容詞化
catalán カタルーニャの
alemán ドイツの
– ancia
名詞化、動作・結果(ar 動詞)
vagancia 放浪
名詞化、性状(形容詞+)
fragancia 芳香
– ando
現在分詞(ar 動詞)
hablando
– ano
地名形容詞化
italiano イタリアの
品質形容詞化
urbano 都市の
– ante
品質形容詞化(ar 動詞+)
ambulante 移動する
名詞化、行為者
estudiante 学生
– anza
名詞化、動詞・結果(ar 動作+)
matanza 殺戮
confianza 信頼
– añero/a
〜歳代の
venteañero 20歳代の
– ar
動詞化
arañar ひっかく
noquear ノックアウトする
品質形容詞化(名詞+)
familiar 家庭の
solar 太陽の
名詞化、栽培地(名詞+)
manzanar りんご園
– ario
名詞化、行為者(動詞・名詞+)
boticario 薬剤師
funcionario 公務員
集合名詞化(名詞+)
vocabulario 語彙
epistolario 書簡集
場所(名詞+)
campanario 鐘楼
acuario 水槽・水族館
品質形容詞化(名詞+)
fraccionario 分数の
– arrón
軽蔑接尾辞
vozarrón 大声
– ativo
品質形容詞化(動詞+)
llamativo 人目を引く
– ato
元小接尾辞
lebrato 子ウサギ
– atorio
品質形容詞化(動詞+)
compensatorio 償いの
名詞化、場所
sanatorio サナトリウム
– azo
名詞化、打撃(動詞・名詞+)
codazo ひじ打ち
bombazo 爆撃
balonazo ボールによる打撃
bastonazo 杖の一撃
示大接尾辞
boyazo 大きな雄牛
– cico
元小接尾辞
jovencico 若者
– cillo
元小接尾辞
nubecilla 一片の雲
– ción
名詞化、動作・結果(動詞+)
ocupación 占領
-cito
元小接尾辞
jardincito 狭い庭
– dad
名詞化、性状(形容詞+)
liviandad 軽さ
perpetuidad 永久
– dero
名詞化、道具(動詞+)
fregadero 流し台
– dor, – dora
名詞化(動詞+)、行為者
labrador 農夫
道具
lavadora 洗濯機
– e
名詞化、動作・結果
coste 費用
desembarque 荷揚げ
地名形容詞化
árabe アラビアの
– ear
動詞化
vocear やたらに叫ぶ
agujerear 穴をあける
– ececico
元小接尾辞
piececico 小さな足
– ecer
動詞化
enriquecer 富ませる
entontecer 馬鹿にする
– ecezuelo
元小接尾辞
piecezuelo 小さな足
– ecico
元小接尾辞
sonecico 小さな音
– ecillo
元小接尾辞
panecillo ロールパン
– ecito
元小接尾辞
viejecito
– eda
集合名詞化(名詞+)
alameda ポプラ並木
arboleda 木立ち
– edad
名詞化、性状(形容詞+)
seriedad 真面目さ
– edero
形容詞化、可能(er 動詞+)
hacedero 〜しやすい
名詞化、場所
comedero まぐさ桶
– edo
集合名詞化(名詞+)
robledo カシの木材
– edor
品質形容詞化(er 動詞+)
bebedor 酒飲みの
名詞化、場所(er 動詞+)
comedor 食堂
– eduría
名詞化、場所(er 動詞+)
expendeduría 売り場
– ejo
軽蔑接尾辞
regalejo つまらない贈り物
– ena
集合数詞(基数詞+)
docena ダース
centena 100個組
– eno
地名形容詞化
chileno チリの
品質形容詞化
moreno 浅黒い
– ense
地名形容詞化
costarricense コスタリカの
– ente
品質形容詞化(er・ir 動詞+)
referente 関連した
名詞化、行為者
delincuente 犯罪者
– ento
品質形容詞化(名詞+)
amarillento 黄色っぽい
– eño
地名形容詞化
madrileño マドリードの
panameño パナマの
– ería
名詞化、性状(形容詞+)
tontería 愚かさ
商店(名詞+)
zapatería 靴屋
集合名詞化(名詞+)
pastelería ケーキ類
– ero
品質形容詞化(名詞+)
faldero スカートの
名詞化、行為者・容器(名詞+)
cocinero 料理人
azucarero 砂糖壺
– és
地名形容詞化
japonés 日本の
francés フランスの
– esco
(時に軽蔑)
品質形容詞化(名詞+)
novelesco 小説の
quijotesco ドン・キホーテ的な
– ésimo
序数化
milésimo 千番目の
– ete
元小接尾辞
clavete 小釘
camioneta 小型トラック
– etorio
品質形容詞化(er・ir 動詞)
supletorio 補いの
– ez
名詞化、性状(形容詞+)
brillantez 輝き
-eza
名詞化、性状(形容詞+)
belleza 美しさ
– ezuelo
元小接尾辞
portezuela 小さな扉
– í
地名形容詞化
iraquí イラクの
marroquí モロッコの
– ía
名詞化、性状(形容詞+)
audacia 大胆
cortesía 丁寧
– ible
形容詞化、可能・価値(動詞+)
comprensible 理解し得る
temible 恐るべき
– ico
品質形容詞化(名詞+)
volcánico 火山の
元小接尾辞
burrico 小さなロバ
– ida
名詞化、動作・結果(er・ir 動詞)
comida 食事
subida 上昇
– idad
名詞化、性状(形容詞+)
felicidad 幸福
– idero
形容詞化、可能(ir 動詞+)
venidero 将来の
名詞化、場所(ir 動詞+)
hervidero 湧出口
– ido
過去分詞(er・ir 動詞)
comido, vivido
名詞化、動作・技術的処理・音(er・ir 動詞)
pedido 注文
encendido 点火
chillido 金切り声
品質形容詞化(名詞+)
dolorido 痛ましい
– idor
品質形容詞化(ir 動詞+)
cumplidor 務めを果たす
名詞化、場所(ir 動詞+)
recibidor 受付
– iduría
名詞化、場所(ir 動詞+)
freiduría 揚げ物屋
– iego
品質形容詞化(名詞+)
mujeriego 女好きの
solariego 旧家の
– iendo
現在分詞(er・ir 動詞+)
comiendo, viviendo
– iense
地名形容詞化
parisiense パリの
– iente
品質形容詞化(er・ir 動詞+)
siguiente 次の
名詞化、行為者(er・ir 動詞+)
dependiente 従業員
– iento
品質形容詞化(名詞+)
sangriento 血みどろの
– ificar
動詞化、使役
sacrificar 犠牲にする
especificar 特定化する
– iguar
動詞化
atestiguar 証明する
averiguar 調べる
– il
品質形容詞化(名詞+)
varonil 男性的な
– illo
元小接尾辞
cigarrillo 紙巻きタバコ
– imiento
名詞化、動作・結果(er・ir 動詞+)
sufrimiento 苦痛
– ín
地名形容詞化
mallorquín マジョルカ島の
元小接尾辞
chiquitín 幼児
poquitín ほんの少し
– ino
品質・地名形容詞化
ambarino 琥珀の
bilbaíno ビルバオの
元小接尾辞
langostino 車海老
palomino 子鳩
– ísimo
絶対最上級
facilísimo 非常に容易な
– ismo
名詞化、抽象概念(形容詞+)
realismo 現実主義
– ista
品質形容詞化、〜主義の(名詞+)
socialista 社会主義の
名詞化、行為者(名詞+)
pianista ピアニスト
– itivo
品質形容詞化(動詞+)
competitivo 競争力のある
– ito
元小接尾辞
pajarito 小鳥
cucharita ティースプーン
– itorio
品質形容詞化(動詞+)
inhibitorio 禁止の
名詞化、場所(動詞+)
dormitorio 寝室
– ivo
品質形容詞化(動詞+)
expresivo 表情のある
– izar
動詞化
nacionalizar 国有化する
modernizar 近代化する
– izo
品質形容詞化、近似(名詞+)
enfermizo 病気がちの
– mente
形容詞につけて副詞化
claramente 明らかに
– mento
名詞化、動作・結果(動詞+)
fundamento 基礎
– o
名詞化、動作・結果
costo 費用
desembarco 上陸
地名形容詞化
húngaro ハンガリーの
– ón
品質形容詞化(動詞+)
preguntón 質問好きな
示大接尾辞
mujerona 大女
facilón 大変容易な
– or
名詞化、性状(形容詞+)
amargor 苦味
– orro
軽蔑接尾辞
ventorro 安宿
– oso
品質形容詞化(名詞+)
ambicioso 野心的な
mentiroso 嘘つきの
– ote
元小接尾辞
islote 小島
元大接尾辞
mangote 広い袖
cabezota 大頭
– sión
名詞化、動作・結果(動作+)
comprensión 理解
– tad
名詞化、性状(形容詞+)
lealtad 忠実
– tión
名詞化、動作・結果(動詞+)
sugestión 示唆
– tor
品質形容詞化(動詞+)
conductor 誘導する
seductor 誘惑する
名詞化、行為者(動詞+)
escritor 作家
– tud
名詞化、性状(形容詞+)
multitud 多数
– uar
動詞化
exceptuar 除外する
situar 位置付ける
– ucho
軽蔑接尾辞
animalucho 醜い動物
casucha あばらや
calducho 薄いスープ
– uco
軽蔑接尾辞
frailuco 生ぐさ坊主
casuca あばらや
– udo
品質形容詞化(名詞+)
barrigudo 腹の出た
– uelo
元小接尾辞
pañuelo ハンカチ
– uno
品質形容詞化(名詞+)
vacuno 牛の
– ura
名詞化、性状(形容詞+)
hermosura 美しさ
– urrón
軽蔑接尾辞
santurrón 偽善者
– uzco
元小接尾辞
parduzco ねずみ色がかった
-uzo
軽蔑接尾辞
gentuza くだらない連中
– zuelo
元小接尾辞
plazuela 小さな広場
おわりに
いかがでしたでしょうか?
結構ボリュームがありますよね。
全部覚える必要はないと思いますが、よく見かける接尾辞に関してはイメージを持っておくだけでも読解にきっと役立ってくれますよ!