せっかく本を読むのであれば、皆さんにも僕の拙い読書感想文を共有していきたいと思います。
特にここではスペイン語を学習するための教材や、南米文化を学ぶための本をご紹介していきたいと思います。本を紹介するだけではなく、内容に関する自分の意見などを述べていきます。
今回選んだ書籍は「歌でマスターする外国語」
外国に住んでいるので電子書籍しか購入できず、Amazonさんでスペイン語のソートをかけた時に一番最初に表示されていたからこの書籍を選びました。
聞き取れる喜び、発音できる楽しさを発掘すること
語学に苦手意識を持っているが、これから新しい言語を学びたい人向け
小さな一歩を踏み出すことを後押ししてくれる
Contents
著者のご紹介
- 南米のコロンビアでスペイン語を学習して約20年
- 2014年に安倍総理大臣の通訳を担当
- 日本と南米をつなぐビジネスを展開
本の紹介文
◆歌を歌いながら語学をマスター
本書は、「準備編」と10のレッスンからなる「実践編」で構成されています。
1日1レッスン読み進めていただくことで、10日後には、歌で外国語をマスターする基礎を脳へインプットし、語学ライフをスタートして頂くことができます。
たとえ、あなたが今までの語学レベルがゼロ、初級であったとしても、10日後には、自信を持って外国語に取り組める日々をスタートさせることができるということです。
なぜなら、「外国語をマスターすること」は、一般的に考えられているほど難しいことではなく、文法も暗記も一切不要で、普段の日常の中でこそ、外国語は身についていくからです。
10日後には、外国語をどうやってみにつけるのか、というビジョンが明確になり、「聞き取れる喜び」「正しく発音でき、相手にも通じる楽しさ」を体感できる状態になっているはずです。
読み終えた頃には、あなたが今まで感じていた「外国語って難しい」という気持ちがすっかり消えさり、「なーんだ、意外と簡単!」と良い意味で拍子抜けすることでしょう。
そうなんです。語学はシンプルで、単純明快です。
中学の受験英語が合否を振り分けるために、複雑でややこしい問題を解かせることばかりやらせてきたせいで、語学は難しいという印象が世の中に浸透してしまっているだけなのです。
それでは『歌でマスターする外国語』を楽しみながら学んで頂ければ幸いです。
(Amazonより引用)
本書を読む前に感じたこと
歌でマスター可能か?
さすがに歌で語学をマスターすることはできないというイメージを持っています。
なぜなら歌詞だけで生活で必要な外国語は習得できません。
例えば、チリ人妻がJUJUの「明日が来るなら」を覚えたとしましょう。
すると以下のような点でつまずくのではないかなと思います。
- 倒置法の多さ
- JAY’EDのパートの「ずっと抱きしめてたーいよ」みたいに変なところにアクセントをつけてしまいそう
- こぼれてく時間など比喩表現が多い
- 主語が省かれていることが多い
語学は簡単か?
かれこれ5年間、毎日スペイン語を話していますが、語学はそう簡単ではありません。
スペイン語を使って仕事をしていると毎日へこむことがあります。
ただし語学の習得を簡単にする方法というのはいくつかあると思っています。
- 語学の学習を習慣化する
- 少しでも語学に触れる時間を増やす
10日後には基礎をインプットできる
これは一体どのような構造なのか気になります。
読み進めないと分からないのでワクワクします。
語学をマスターする方法
科学に基づいてどれだけ効率よく脳にインプットした外国語を定着させることが大切
これには激しく同意、覚えることは無限にありますので効率は気になるところ!
本書を読んだ後に感じたこと
まずこの書籍の対象者を明らかにしておきます。
この書籍は、新しく外国語を学びたい(特にラテン系の言語)けど、重い腰が上がらない方向けです。
僕のようにある程度学習が進んでいると少し物足りないと感じます。
ここから先はこれから外国語を勉強しようと考えている方は読まない方が良いかもしれません。
本書に記載されていない「厳しい現実」についてコメントしています。
なかなか学習が進まない人は逆に勉強をやめてしまうリスクがあります。
英語の学習メリットがない
世界で戦うには必ず英語は勉強しておかないといけません。
メリットがないということは絶対になく、英語とその他の言語ができるという条件で、より稀少価値が上がり重宝されます。
また多くの映画を観るときや世界各地を旅する時にも英語は必須なので、使えて当然という認識が正しいのかなと。
読み進めていくと英語+他言語ということが述べられていますので、英語が大事ということは前提条件だとは思います。
アメリカでのスペイン語
ロサンゼルスでは49%がスペイン語を話せるそうです。
ちょうど1年前ぐらいにロサンゼルスへ行った時、市内循環バス内でもスペイン語表記があったりして、英語の方が苦手なわたくしは少し安心したりもしました。
ホテル受付の女性と話をしてもやっぱり少しはスペイン語を話せるとのこと。
感覚的にはメキシコ訛りのスペイン語が多かったような気がします。
発音の難易度
坪田さんがおっしゃるようにスペイン語の発音は日本人にとって他言語と比較すると難易度は相当低いと思います。
大概はローマ字で読めちゃうのがポイント高し!
LとRぐらいがいつまで経っても改善できなくて辛いんです。
スペイン語マスターでラテン語派生の言語もマスター
はっきり言って、スペイン語をマスターしたからと言って、その他のラテン語から派生した言語を「同時に」マスターはできません。
スペイン語を母国語とするチリ人妻ですら、隣国のブラジルで話されているポルトガル語をマスターしていません。
あくまでも構造や単語が似ているだけで、きちんと勉強をしなければマスターすることは激しく長い道のりです。
- スペイン語
- フランス語
- イタリア語
- ポルトガル語
- ルーマニア語
スペイン語をマスターすることで英語をマスターできるか
確かに英語だけを勉強している時よりも、スペイン語を話せるようになってからの方がなんとなく英語も理解できるようになっていると感じています。
少なくともスペイン語の単語や英単語を勉強していくと似ている単語が多いので、似ている言語を網羅的に勉強していくと、Exponential的に語学力は上がっていきます。
正しいやり方と正しい順番
この辺りが科学的にオススメされている点かと思います。
- 五感を駆使し脳へ記憶
- ラテン音楽を用いるとモチベーションが上がる
1日1曲ずつサビのみを歌っていくという方法をご紹介されています。
ワーク1:サビを聞き取れて歌えるように反復練習する
ワーク2:サビだけ自分なりに翻訳する
ワーク3:余裕があれば歌詞全体でワーク1・2を行ってみる
いきなり訳そうとせず、まずは聞き取れる喜びと話せる喜びを実感することが重要だそうです
僕が習慣化するために参考にした書籍はこちら
DaiGoさんの超習慣術
Day1:Un pazo hacia la paz
Day2:LaLaLa
Day3:Odio por amor
Day4:La tierra del Olvido
Day5:Tengo ganas
Day6:La Gringa
Day7:Cuando nos vamos a encontrar
Day8:Te mando flores
Day9:Oye mi amor
Day10:Bonita
実践してみること
まだ一回も学習したことのない外国語を1つ選択して10日間実践してみたいと思います。
今回は発音の難しそうなフランス語にしてみよう!
フランスの歌とか1曲も知らないのでYouTubeへレッツゴー!
TOP50があったので手っ取り早く探せました。
https://www.youtube.com/watch?v=q0BgwZehpaw&list=PLtdzaVFCazwkk9EUOoL0TPAk7sNbinDip
1日目に選択した楽曲は、M. Pokoraの「Tombé」
本日の書籍情報
書籍名 | 歌でマスターする外国語 Kindle版 |
著者名 | 坪田 充史 |
出版社 | プレジデンシャルアカデミー |
出版日 | 2019/2/18 |
対象者 | 初心者 |
こんな時に | これから語学を始めようとする時 |
キーワード | 学習法、音楽、歌 |
ページ数 | 82 |
特典 | 特別動画講義 |
オススメ度(初級) | |
オススメ度(中級) |
いかがでしたでしょうか?
語学学習の方法はたくさんありますので、1つの手段として試してみたいと思います。
皆さんも是非自分のライフスタイルにあった学習法を探してくださいね!
それでは今日はこの辺りで、チャオチャオ♪