本記事の内容
- 子供の性格や状態を表す形容詞を紹介します
本記事の信頼性
- 南米チリ在住6年目の純日本人男性
- チリ人女性と国際結婚、1児のパパ
- 企業戦士を支える立場で絶賛活動中
- 絶望から這い上がろうと日々奮闘中
子供を授かってから良く聞くスペイン語をご紹介いたします。
チリ人妻がよく使う言葉や近所のおばちゃんと遭遇した時に言われる言葉がメインです。
意外と小さい子供に対するスペイン語表現って分からないんですよね。
早速みてみましょう!
Contents
チリでは Bebé はあまり使われない?
Guagua 赤ちゃん
もうこれはチリに来てから衝撃的な出会いでした。
グァグァ(ワワと聞こえなくもない…)って一体なんやねんと思っていました。
ある時、赤ちゃんのことよって教えてもらってビックリしました。
もちろんBebéも使いますのでご安心を。
ポジティブ表現
Amoroso/a 愛らしい・可愛い
なんか子供ってぎゅーってしたくなるような時ありません?
僕のチビ助は来年4歳ですが最近は抱きしめると、たまに拒絶されます。
早くない??笑
Tierno/a 愛らしい・可愛い・愛情深い
Cariñosoって言葉に近いかもしれません。
おばちゃんたちはうちのチビ助に対して、「Qué tiernoooo!」って叫んでくれます。
Regalón, Regalona 甘えん坊
Mimadoなんかな?と思っていたけど、普段の生活で感じるのは子供がベタベタしてくる時はRegalónが使われます。
Tranquilito/a おとなしい子
よく聞くシーンは乳母車に乗っている時にじっと大人しく座っている時とか、パパの側でお利口にしている時です。
ネガティブ表現
Decaído/a 元気がない
風邪とかひいちゃって病気がちだといつもの元気がない時ありますよね。
チリ人妻はそんな時にEstá decaído mi bebé, pobrecitoとか言っていました。
Porfiado/a 言うことを聞かない・頑固な
子供がまったく言うことを聞かない時とか頑なに同じことをしている時ありますよね。
そんな時にはEstá muy porfiadoのように表現したりします。
Mañoso/a イライラしている・グズグズ言っている
イライラしている
Llorón, Llorona 泣きまくり
もう子供が泣きまくっている時は本当に辛い!
脳内のストレスが爆発してしまいそうなタイミングがたまに出現します。
Inquieto/a 落ち着きがない
これは寝かしつけしていた時(チリ人妻)に、なかなか寝てくれない子供に対して使っていたことが多かったですね。
本当に抱っこしていたのをベッドに寝かせたりすると泣き始めたり、あーきつい!
Hace pataletas / Hace berrinches 泣き喚いている
唯一子供のことを可愛いと思わない瞬間は泣き喚いている時です。
しかもあまり意味が分からないタイミングで泣き喚いたりするので、訳を聞きたいけど泣いたが最後、全然止まりませんよね笑。
ということで、今日は子供に対する表現集でした。
こんなのもあるよーって方は是非コメント欄まで!
それでは今日はこの辺りで、チャオチャオ!
本記事のまとめ
- 子供の性格や状態を表す形容詞の紹介でした
このブログでは「チリ生活」「スペイン語」について発信しております。
ぜひ以下の記事ものぞいてみてください。
スペイン語を学びたい方は以下の記事もどうぞ!